Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /nfs/c08/h01/mnt/121266/domains/codespanish.com/html/wp-content/plugins/maxblogpress-ping-optimizer/maxblogpress-ping-optimizer.php on line 518

Archive for the ‘Translation’ Category

CodeSpanish monthly lists

by Pablo Matamoros - 9 June 2009
Web 2.0
Image by Ludwig Gatzke

I always find lists useful. They allow me to have access to resources that others found useful, therefore saving hours of research. So I thought, why not start my own series of lists?

I won’t be able to write as many lists as I would like, as fast as I would like to write them.  I will do it monthly to make sure that they are seriously useful to you.

I will add links to all the lists that I’ll publish on this post for future reference.

CodeSpanish monthly lists:




Japan: ‘Yoshiharu Habu and Modern Shogi’, an Open Translation Project

by Tomomi Sasaki - 18 May 2009
Photo by Jeremy Mates

A volunteer translation project sprang up and translated all of Mochio Umeda’s book “Watching Shogi from Silicon Valley – Habu Yoshiharu and Modern Times” (シリコンバレーから将棋を観る-羽生善治と現代) into English in under a week.

Yoshiharu Habu is a highly-respected professional shogi (also known as Japanese chess) player. Easily the most recognizable figure in all things shogi, he is regarded by some as the ultimate strategist of our time. Mochio Umeda is a Silicon Valley-based VC, whom Asiajin calls Japan’s leading web visionary. He is the author of the bestselling book ‘Web Shinkaron’ (Theory of Web Evolution), covered by GV here in 2007.

Read the rest of this entry »


TED’s Open Translation Project brings subtitles in 400+ languages to TED.com

by TED Talks - 14 May 2009

Ted TalksNEW YORK, May 13, 2009 – The acclaimed 18-minute talks available free on the TED website will now be accessible beyond the English-speaking world, through the TED Open Translation Project (www.ted.com/translation), which launches today, generously sponsored by Nokia.

A year in the making, the project offers video subtitles, time-coded transcripts and the ability for volunteers worldwide to translate any talk into any language. The project launches with 300 translations in 40 languages; more than 200 volunteer translators have already contributed.

Download the Open Translation Project press release as a PDF >>

Read the rest of this entry »